The Vietnamese word "giai điệu" translates to "melody" in English. It refers to a sequence of musical notes that are perceived as a single entity. In simpler terms, it is the tune of a song that you can hum or sing along to.
Usage Instructions:
"Giai điệu" is used primarily in the context of music. You can use it to describe the tune of a song, a musical piece, or even a part of a composition that is catchy or memorable.
It can also be used metaphorically to describe the rhythm or flow of speech or writing.
Examples:
"Nhà soạn nhạc đã sáng tác rất nhiều giai điệu nổi tiếng." (The composer has created many famous melodies.)
"Giai điệu trong bài hát này mang lại cảm xúc sâu sắc." (The melody in this song evokes deep emotions.)
Word Variants:
Giai điệu vui tươi: cheerful melody
Giai điệu buồn: sad melody
Giai điệu cổ điển: classical melody
Different Meanings:
While "giai điệu" primarily means "melody," it can sometimes be used in a broader sense to refer to the overall feel or character of a musical piece, including aspects like harmony and rhythm.
Synonyms:
Điệu: This can also refer to a tune or style of music, though it is often used in a more informal context.
Nhạc: Means music in general, but can refer to the melody when used in specific contexts.
Summary:
In summary, "giai điệu" is an essential term in the world of music, representing the melody or tune that makes a song recognizable and enjoyable.